Árpádsávos Zászló
„Nincs más testvérem, csak magyar.
Ha virrasztok, miatta állok poszton,
csak tőle kérek kenyeret s csak ő,
kivel a kenyeret megosztom”
(Dsida Jenő: Psalmus Hungaricus)
Székely Zászló
MAGYAR SZEMMEL
A MAGYAR ÚTON
A Művelt Tájékozott Emberért Alapítvány
1092 Budapest, Ráday u. 32. I. em. 3.
+36-1-781-3236
info@magyarforum.info
Kérjük, hogy éves adójuk 1%-át ajánlják fel A Művelt, Tájékozott Emberért Alapítványnak-oldalunkért
1%"/
Kedvezményezett alapítvány neve: A Művelt, Tájékozott Emberért Alapítvány

adószáma: 18670275–1–13


Németh László műfordítói tábor indul a Lakiteleki Népfőiskolán

Lezsák Sándor: a Lakiteleki Népfőiskolának felelőssége megismerni és megismertetni a környező és távolabbi országok népeinek irodalmát, kultúráját és történelmét.

A Lakiteleki Népfőiskola, a Kelet- és Közép-Európai Kutatásért és Képzésért Alapítvány és a Magyar Írószövetség pályázatot hirdet a Németh László műfordítói táborban való részvételre.
 
Ahogy korábban Lezsák Sándor a Népfőiskola vezetője, az Országgyűlés alelnöke fogalmazott: a Lakiteleki Népfőiskolának felelőssége megismerni és megismertetni a környező és távolabbi országok népeinek irodalmát, kultúráját és történelmét.

 
A táborok helyszíne: Lakiteleki Népfőiskola
A táborok ideje:2020. augusztus 16-23.
Jelentkezési határidő:   2020. július 19.

 
A képzés térítésmentes, a táborok teljes idejére a Lakiteleki Népfőiskola és a Kelet- és Közép-Európai Kutatásért és Képzésért Alapítvány ellátást – szállást és étkezést – biztosít.
 
A pályázati felhívásra azoknak a 35 év alatti fiataloknak a jelentkezését várják, akik elhivatottságot éreznek magukban mai (horvát, román, szerb, szlovák, szlovén, ukrán) és történelmi (lengyelek) szomszédaink nyelvén született szépirodalmi szövegek magyarra fordítása iránt.
 
A jelentkezés feltételeiéről információt kaphat a Lakiteleki Népfőiskola honlapján: http://nepfolakitelek.hu/
 
Esetleges kérdéseiket a szervezők az alábbi címre várják: lakitelekitaborok@gmail.com
 
A műfordítói táborban a résztvevők előadásokat hallhatnak a közép-európai irodalmakról és kultúrákról, művelődési kapcsolataink hagyományáról, valamint szemináriumi foglalkozások keretében (egyes nyelvek szerinti kiscsoportokban) megismerkedhetnek az adott nyelvű szövegek fordításának elméletével és gyakorlatával.
 
m.a.
 
(2020.06.29.)